Lexique québécois

Un lexique québécois, à consommer sans modération pour jouer et parler de cette fierté du mot québécoisdu français québécois, canadien et de la verbe de chez-nous. 
Un lexique francophone québécois, français canadien, des mots du Québec, proposé avec une touche d'humour. 

A
- On s'est bien adonné (on s'est bien entendu)
#1: "Y'avaient deux filles de mon bac au ski, c'était le fun, on s'est bien adonné. On est supposé de se revoir cette semaine pour aller nager au PEPS."

- Tomber en amour (tomber amoureux)
#1: "J'aurais pas cru ça possible, mais yé tombé en amour avec Roch Voisine...coudonc..."

B

Barrer (fermer)
#1: "J'ai demandé à Richard de barrer la porte... Y l'a laissé ouverte, pis y'a trois moineaux qui sont rentrés dans l'appart!"

Barouetter (se faire brasser d'un bord et de l'autre)
#1: "On s'est fait barouetter dans la bus hier, le chauffeur était vraiment poche!"

- Se bêcher (tomber, se faire mal)
#1: "My god, y s'est tellement bêcher en marchant sur ses lacets!"

- En bedaine (torse nu)
#1: "Yé vraiment pas d'classe M. Drouin à tondre son gazon en bedaine..."

Bicycle (vélo)
#1: "On est allé faire du bicycle sur le Mont-Royal, j'ai failli écrasé un p'tit suisse."

Bleuets (proche de la myrtille)
#1: "Oui, c'est sûr, au Lac-Saint-Jean, y ont besoin de juste un bleuet pour faire une tarte..."

Blonde (petite amie)
#1: "My God, méchant pétard la nouvelle blonde d'Oli!"

Bobette (petite culotte, slip, boxer, caleçon)
#1: "Mes bobettes sont toutes au sale, je suis vraiment pognée..."

- Être sur la bol (La cuvette / Être aux toilettes)
#1: "Hey, es-tu sur la bol ? Grouille! Y faut que j'aille!"

Bonjour (Utilisation de "Bonjour" pour dire au-revoir)
#1: "Oui, c'est ça là bonjour, à la prochaine Yolande!"

Boucane (fumée)
#1: "Y'a tellement de boucane autour du feu dehors, on voit pu rien! J'ai essayé de crier lapin, mais y'a rien qui marche!"

C

Camisole (débardeur)
#1: "C'était 3 camisoles pour 2 au Garage. J'ai fait le stock."

Camper (camping car)
#1: "On va aller passer deux semaines en Floride. On y va en camper!"

- Du/Des cannages (conserves)
#1: "J'me rappelle, ma grand-mère faisait des centaines de cannages de beans."

Canola (colza)
#1: "Sinon mets de l'huile de canola dans tes biscuits, c'est meilleur pour la santé quand même."

Cellulaire (portable)
#1: "Je suis comme rendue avec trois cellulaires, pis y'en a pas un qui a du réseau quand je vais skier."

Céramique (carrelage)
#1: "Je suis pas sûre que ça va être beau si je mets tout mon salon en céramique...j'vais peut-être plus mettre du tapis..."

- Parker le char (stationner la voiture)
#1: "Deux secondes faut que j'aille parker le char!"

Chevreuil (cerf)
#1: "Es-tu déjà allé à Anticosti ? Y'a tellement de chevreuils là-bas, ça pas bon sens !"

- Ça vient me chercher (ça me touche grandement)
#1: "Ça vient tellement me chercher que Lisa me parle plus...Je sais pas ce que je lui ai fait."

Chum (petit ami ou bon ami)
#1: "Marie nous a présenté son nouveau chum, y semble qu'est bronzé drôle...?"
#2: "Chu allé en voyage de pêche avec mes chums en juillet, on a pogné du ben beau poisson."

- J'ai lavé le cochon (je me suis lavé)
#1: "Après 1 semaine de canot dans le Parc de la Gaspésie, il fallait vraiment que je me lave le cochon, une bonne douche, ça fait vraiment du bien."

- Ça me lève le coeur (ça me donne la nausée)
#1: "Ah, j'suis allé à la cabane à sucre en fin semaine, ça me lève tellement le coeur les oreilles de criss, ça pas bon sens."

Collation (goûter ou en-cas / à tout moment de la journée)
#1: "J'me prends une collation à 10h30 sinon je peux pas tenir jusqu'à midi."

Costume de bain (maillot / caleçon de bain)
#1: "Joyce était tellement gênée! Elle a perdu son costume en plongeant dans la piscine!"

- Dans ta cour (sur ton terrain)
#1: "T'as tu besoin d'aide pour monter ton cabanon dans ta cour ?"

Courriel (mail)
#1: "J'ai dû envoyer 150 courriels aujourd'hui, j'ai les doigts en compote."

- La craque (la raie)
#1: "Mon plombier, m'a définitivement montré sa craque en réparant la laveuse.....buerk"

Culottes (pantalons)
#1: "Chéri, mets tes culottes... La voisine aime beaucoup trop tes nouvelles bobettes."


D

- Passé date (périmé)
#1: "Bilan de ma journée d'hier: manger un yogourt passé date de 2 semaines, pis avoir le flu pendant 2 heures."

Déjeuner (petit-déjeuner)
#1: "Je me lève à 5h30, je déjeune à 5h40, je me douche à 5h50, à 6h c'huis dans les bouchons. À 7h30 j'arrive à la job..."

- Pâte à dent (dentifrice)
#1: "Franchement, la nouvelle pâte à dent à la cannelle c'est vraiment pas terrible..."

Dépanneur (supérette)
#1: "Tu peux-tu aller me chercher des billets de bus, du lait, pis une revue au dépanneur?"

Dîner (déjeuner, luncher, le midi)
#1: "J'ai pas vraiment faim à midi...J'ai pas trop le goût de manger mon dîner..."

Divan (canapé)
#1: "Je suis restée stickée sur le divan toute la soirée..."

Douillette (couette)
#1: Je sais pas toi, mais je préfère quand même les douillettes en plumes."

- Passer tout droit (louper son réveil)
#1: "Y'a tu moyen que ça sonne ! Ça fait trois fois cette semaine que je passe tout droit pis que j'arrive en'retard à la job !"

E

Efface (gomme)
#1: "Madame Caouette, y faut quand même que je vous dise que votre Martin mange toutes ses effaces de bouts de crayons, y risque d'avoir mal au ventre à moment donné..."

- Faire une épicerie (faire les courses)
#1: "Y faut vraiment que j'aille faire une épicerie, mon frigo est vide!"

Entrevue (interview / entretien)
#1: "Y'avait une entrevue avec Guy Laliberté dans La Presse, je l'sais pu si y veut toujours aller sur la lune..."
#2: "J'passe une entrevue chez Jacob, y'a moyen que je puisse y travailler cet été."

Épluchette de blé d'Inde (c.f. Party de blé d'Inde)

- Aller en Europe (aller en vacances en France, au Portugal, en Italie, etc. Mais de pas spécifier le pays)
#1: "Francis est en Europe pour une semaine, pis après y revient à Montréal."

F

Faique (donc)
#1: "Faique c'est ça, je sais pas ce qu'on va se ramasser à faire en fin semaine, y mouille, y fait pas mal frette, pis y'a rien au cinéma."

- La falle à l'air (la gorge non couverte)
#1: "Je suis tellement tannée! Y sort toujours la falle à l'air quand y fait -20! Pis y tombe toujours malade..."

- Le temps des fêtes (les fêtes de fin d'année)
#1: "Yes! J'retourne chez-nous pour le temps des fêtes! J'ai hâte!"

Flo (enfant)
#1: "C'est fou, à 21 ans, elle a déjà 3 flos, une maison, un char, pis une piscine, c'est fou..."

- Avoir le flu (avoir la diarhée)
#1: "Y'avait un cocktail hier soir, j'ai mangé trois saucisses cocktail pis j'ai pogné le flu..."

Foufounes (fesses, mot mignon)
#1: "Kevin! On voit tes foufounes! R'monte tes culottes!"

- Fraises des champs / p'tites fraises (fraises des bois)
#1: "En tous cas, y faut vraiment être patient pour faire une tarte aux p'tites fraises...moi c'est pas mon affaire."

- Y fait frette au boute (y fait vraiment froid)
#1: "Y'a pas moyen de rester dehors aujourd'hui! Y fait frette au boute!"

Fromage en crottes / qui fait "squick, squick" (cheddar frais salé en petites boules)
#1: "Tu veux-tu du fromage en crotte comme collation ?"


G

Galerie (terrasse)
#1: "Tu peux tu venir m'aider après la job, y faut que je pellette ma galerie, mais y'en a tellement que j'serai pas capable tout seule."

- Mettre du gaz (mettre de l'essence)
#1: "Y me reste juste une coche, y faut vraiment que j'aille mettre du gaz..."

Gomme (chewing gum)
#1: "Tu veux-tu une gomme? J'en ai à la cannelle ou à la menthe?" 

Gilet (pull)
#1: "T'es mieux de te mettre un gilet à manches longues, y risque de faire frette à soir."


H

- Se sentir hot (se sentir sexy ou doué)
#1: "Ouin... a se sent hot avec sa nouvelle robe..."
#2: "Check l'autre qui se sent hot parce qu'est capable de faire du bicycle sans les mains." 


I


Innocent (con, stupide)
#1: "Vince y'est dont ben innocent! Franchement, y'a quitté sa blonde par sms..."


J

Jaser (discuter)
#1: "On est aller au Second Cup avec Geneviève, on a vraiment jasé pendant longtemps, ça faisait longtemps qu'on s'était pas vu."

- Ça fait la job (c'est efficace)
#1: "J'avais plus de chocolat pour faire mon gâteau, j'ai mis des bananes... ça goûte pas pareil, mais ça fait la job."

- Aller jogger (faire son jogging)
#1: "On est aller jogger à matin sur le bord du fleuve, j'me sens vraiment rackée."

- C't' une joke ? (C'est une blague?)
#1: "Quoi ? Tu sors pas avec nous ce soir ? C't'une joke?"

L

- Run de lait (enchaînement de tâches à faire, souvent des courses)
#1: "J'ai fini de faire ma run de lait! J'suis passé chez Canac, chez IGA, à la pharmacie, chez maman; ouf!"

- Faire un lavage (faire une lessive)
#1: "Super dimanche... j'ai fait 4 lavages..."

Laveuse (lave-linge)
#1: "Ya tu moyen de trouver une laveuse qui spin moins fort ?"


M

- Un macaroni (un plat de pâtes avec des macaronis)
#1: "J'ai fait un macaroni au fromage pour dîner, ça te vas-tu ?"

Magané (amoché)
#1: "Ayoye, est ben maganée ta pomme."
#2: "Monique était vraiment maganée après la soirée d'hier."

Magasiner (faire du shopping)
#1: "J'ai magasiné toute la journée à place Laurier, j'ai vraiment les pieds ronds!"

- Bon matin (salutation matinale, issue de "good morning")
#1: "Bon matin tout le monde! Qui qui veut des toasts?"

- Prendre une marche (faire une promenade)
#1: "J'ai encore mon souper sur l'estomac, j'vais aller me prendre une petite marche, jusqu'au parc.)

- Une heure plus tard dans les maritimes (avec un délais de compréhension)
#1: "C'est moi ou y'est vraiment pas vite l'ami de Jules ? Y'a fini par comprendre une heure plus tard dans les maritimes..."

Mitaines (gants)
#1: "J'ai fait un trou dans mes mitaines en déglaçant le char, la journée commence bien..."
#2: "Sont où tes mitaines? Y faut que je sorte la dinde du four?"

- Y mouille (y pleut)
#1: "Y mouille encore ce matin, ça va toute nous scraper la patinoire..."

Moulée (croquettes pour les animaux)
#1: "Caramel, Caramel, tu veux-tu manger ta belle moulée?"

Mousseux (tout vin pétillant y compris le champagne)
#1: "Marie-Michèle a eu une nouvelle job! J'ai acheté du mousseux pour fêter ça!"


N

- Niaiseux (foufou / un peu con)
#1: "T'es ben niaiseux, arrête de m'imiter !"


O
-  Oupelaï (Ohlala!)
#1: "Oupelaï, j'viens de toute renverser ma sauce à spaghettis sur mon gilet blanc..."


P

- Faire le party (faire la fête)
#1: "On a fait le party toute la nuit! Chu un peu cernée, mais ça fait tellement du bien!"

- Un party le blé d'Inde / Un party de poissons (une fête ou l'on mange du maïs ou du poissons)
#1: "Martin t'as-tu invité à son party de poissons annuel ?"

Pelleteux de nuage (idéaliste, qui se préoccupe de la théorie et non pas de la pratique)
#1: "Tsé moi les cours de philo, Platon, Dewey, Sartre, pis tous les autres pelleteux de nuages..."

Péter au frette (il est mort)
#1: "Après 3 pontages, pis deux rafistolages de tuyaux, y'était trop amoché, y'a péter au frette, à 65 ans; c'est vraiment triste..."

Piasse (dollar / euro)
#1: "Heille c'est vraiment pas cher, les oeufs sont en spécial chez IGA, y sont 5 piasses pour 2 douzaines."

- Y'a le piton collé (Il rit sans arrêt)
#1: "Yvan Tremblay trouve ça tellement drôle "La P'tite Vie". Yé pu capable de l'arrêter de rire, y'a vraiment le piton collé."

- Crayon de plomb (crayon de bois)
#1: "Prenez votre crayon de plomb, on va faire un brouillon avant de faire le propre au stylo."

- Papier de plomb (papier aluminium)
#1: "J'vais refaire la recette de papillote de saumon de la DiStasio. Y faut acheter du papier de plomb."

- Maudite patente à gosses (putain de truc de merde)
#1: "Là, ça va faire, y'a pas moyen de me sécher les cheveux, maudit séchoir qui marche pas, maudite patente à gosse."

Puck (palet /HOCKEY\)
#1: "Y'est vraiment poche le nouveau du CH. Y'a manqué la puck, pis y s'est planté s'a bande."

- Niaise pas avec la puck (perds pas de temps)
#1: "Envoye, y faut être à l'église à 10h, habille-toi, niaise pas avec la puck!"


Q

Quétaine (kitsh)
#1: "Franchement, c'est ben quétaine sa déco... Les fleurs en plastique, puis le papier peint ça me donne vraiment la chair de poule !"


R

Rejoindre (contacter par téléphone)
#1: "T'as tu appelé Benoît? J'suis pas capable de le rejoindre...Je l'ai appelé dix fois...j'pus capable!"

Relish (type de sauce texturée aux cornichons)
#1: "Louise ne mangeait jamais de hot-dog sans ketchup, moutarde et relish."

- Ça un goût de revenez-y (goût de reviens-y)
#1: "J'ai fini le pot de beurre d'érable à la p'tite cuillière...ça avait vraiment un goût de revenez-y...."


S

- Faire une saucette (aller se baigner)
#1: "C'était pas ben chaud, mais on est quand même aller faire une p'tite saucette dans l'lac."

Scie à chaîne (tronçonneuse)
#1: "Je sais pas comment on va faire pour couper cette épinette-là sans scie à chaîne...est est vraiment grosse."

Scott towel (sopalin)
#1: "Ça y'est j'ai plus de Scoot towel, mes fenêtres étaient tellement sales...j'ai passé tout le rouleau. Ça pas bon sens."

- Cour à scrap (déchetterie)
#1: "J'ai fait un toneau sur l'autoroute...mon char s'en va direct à la cour à scrap..."

- Un spaghetti (des spaghettis)
#1: "Ça vous va tu si on mange un spaghetti ce soir?"

Souper (dîner)
#1: "On va aller souper au Saint-Hubert à soir, tu veux-tu venir avec nous?"

- Être stické (avoir une idée fixe)
#1: "Il était stické sur son idée de faire d'la raquette dans l'parc de la Jacques Cartier. J'ai eu beau y dire qu'y faisait -20, y'avait rien à faire. Y s'est gelé les deux oreilles."

Suisse (tamia)
#1: "Ma fille Audrey, elle aime tellement ça nourrir des p'tits suisses!"


T

- Avoir de la broue dans l'toupet (avoir beaucoup de choses à gérer en même temps)
#1: "J'arrête pas là depuis 3 semaines, j'ai tellement d'la broue dans l'toupet! La job, la maison, les rendez-vous, ça arrête pas!"

- Y'a pas d'trouble (Tout est parfait)
#1: "Oui, pas d'problème, tu viens me chercher à 3h, y'a pas d'trouble."

Toutou (peluche)
#1: "Le fils à Marie, y'a comme 30 toutous sur son lit, je sais pas j'trouve que ça fait beaucoup; pis ça reste un nid à poussière."

Tuque (bonnet)
#1: "Envoye mets ta tuque, y fait frette!"

TV (télé)
#1: "Ouvre ta TV, Ricardo a une nouvelle recette de lasagne !"


V

- Aller veiller (sortir dans les bars)
#1: "On est allé veiller sur Grande Allée jeudi, y'avaient des ontariens, y savent tellement pas boire!"

Vidanges (poubelles, ordures)
#1: "Maudit, y'a un raton qui m'a ouvert mes vidanges!"

Visiter (rendre visite)
#1: "Ma tante Rose nous visite en fin de semaine, y faut vraiment que je fasse une tarte."


W

Watatow (wow)
#1: "Watatow! T'es ben bon! T'es capable de marcher tout seul! Bravo!"


Z

Zoo (z-o-o)
#1: "On est allé au zoo de Gramby, y'avait du monde à messe!"


Les phrases québécoises qui font rire les français
- (chez Simons) "Merci d'avoir magasiné chez-nous."
- 4,50$ se prononce 4 et 50$
- (Au restaurant) "C'est à votre goût?"

Les différences de moeurs au Québec qui font rire les français
- Oui, on mesure en tasse et pas en centilitres...
- On utilise aussi les onces, les livres, les galons, les pieds, et les pouces, mais aussi les miles...
- Oui, on prononce toujours les mots anglais avec un accent anglais...



* Lexique québécois, canadien français réalisé suite à l'écoute d'échanges joviaux, de conversations outre-atlantiques / Avec l'aide & la participation de M. LaTuque, des amis, collaborateurs et de la famille.


Facebook

AWARDS

2014 Canadian Weblog Awards winner

La PUB

vol_300x250_25ko.gif

Idées lecture

Archives

Vidéos du moment

static_page