W comme dans week-end


Le vendredi, c'est toujours le vendredi. Oui, vous allez me dire : "Ben là, tu veux dire quoi au juste Agathe LaTuque ?" 

Je veux simplement vous dire que le vendredi, c'est pas facile de révolutionner le monde, professionnellement parlant. La fatigue s'accumule toujours un peu. T'as plus juste une ridule en dessous de l'oeil gauche, t'en as 4.

Le vendredi, c'est donc toujours le vendredi. Pour une blogeuse difficile de commencer à traiter un sujet de fond, de développer un reportage, d'écrire un nouveau post de plus de 300 mots. 

Le week-end la fin de semaine est en préparation, j'irais même jusqu'à dire que le week-end la fin de semaine est déjà commencée mentalement parlant, elle est juste là dans le coin de ton esprit, les pauses café s'étirent et le déjeuner dîner aussi.

J'avais pas trop d'esprit donc pour développer le top article du siècle (sachant que ma valise était déjà dans la voiture pour mon départ en we de la fin de semaine).

****

Lorsque je suis arrivée en France, je trouvais quelques expressions un peu curieuses comme cette expression anglophone si aimée des français : week-end (si t'es cool tu peux même écrire we).

Le québécois, lui va préférer l'expression "fin de semaine" (l'expression écrite FDS n'est pas cool --- ne l'utilise pas). Pour le français la fin de semaine c'est le vendredi...

Vous voyez que l'on nage en pleine complexité linguistique. Un peu compliqué pour un vendredi, non ?

****

Je vous propose donc 3 mots québécois commençant par W.

WAMPUM / WAMPOUM / OUAPON
mot plus amérindien que québécois - Au singulier = coquillage blanc simple. Au pluriel = nom des groupements de coquillages, le plus souvent enfilés en bracelets ou en ceintures. Si la vocation initiale est religieuse, il est important de noter que les wampums étaient aussi utilisés comme monnaie d'échange entre les blancs et les amérindiens. Les types & couleurs de coquillages déterminent la valeur du lot.




WHIPPET
Marque déposée. Biscuit chocolat guimauve inventé par Théophile Viau. "Dis-moi comment tu manges ton Whippet et je te dirai qui tu es !".




WACK / OUAC
Nom masculin. La signification la plus courante = un cri. ex : "il vient de lâcher un gros wack ! (le Koala)" -- L'expression peut aussi définir un individu un peu curieux / étrange. ex : "Y'est vraiment wack lui ! (S'applique aussi au Koala...)".


Tiguidou ? 
Agathe LaTuque
Rendez-vous sur Hellocoton !

Vous aimerez aussi...

Parlure 2382543458651932236

Publier un commentaire Default Comments

Facebook

AWARDS

2014 Canadian Weblog Awards winner

La PUB

vol_300x250_25ko.gif

Idées lecture

Archives

Vidéos du moment

item